您當(dāng)前的位置: 首頁(yè) > 英語(yǔ)培訓(xùn) > 托福 > 杭州托福培訓(xùn)班介紹
托福VIP(6-8人)精英班
適合對(duì)象
1. 學(xué)前的托??荚嚦煽?jī)?cè)?0分上下的學(xué)員
2. 沒(méi)有考過(guò)托福考試,經(jīng)新航道內(nèi)部標(biāo)準(zhǔn)測(cè)試符合以上標(biāo)準(zhǔn)者
3. 高中英語(yǔ)成績(jī)中等的高中生
4. 大學(xué)英語(yǔ)基礎(chǔ)較為薄弱,未通過(guò)或低分通過(guò)大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)的大學(xué)生/研究生
5. 原先通過(guò)四六級(jí),但2年及以上未接觸英語(yǔ)的工作人士
課程特點(diǎn)
1. 注重提高學(xué)員整體英語(yǔ)能力,令學(xué)員以最短時(shí)間適應(yīng)托福套路,熟悉考試范圍及考點(diǎn)
2. 全程穿插真題實(shí)訓(xùn)及講評(píng)課,令學(xué)員第一時(shí)間在實(shí)戰(zhàn)中完成消化及鞏固
3. 高比例專(zhuān)職名師,高比例海歸團(tuán)隊(duì)
4. 固定班型作業(yè)監(jiān)控系統(tǒng)
5. 小班化教學(xué),互動(dòng)性極高。
方法1:倍速聽(tīng)力訓(xùn)練法
傳說(shuō)中聯(lián)合國(guó)同聲傳譯專(zhuān)員的秘密武器,英語(yǔ)聽(tīng)力能力提升的殺手锏。
倍速是指為適應(yīng)特定練習(xí)目的,人為改變?cè)?tīng)力音頻的播放速度;既可以減慢速度為0.7,0.8,0.9倍,也可以加速為1.2,1.5,1.7倍。
訓(xùn)練步驟
step1 常速播放:先用正常速度播放一邊錄音,了解聽(tīng)力素材話(huà)題和大意。
step2 減速播放:使用0.7倍速播放聽(tīng)力音頻,嘗試聽(tīng)出并寫(xiě)下每一句話(huà),每一個(gè)單詞,然后做跟讀重復(fù)5遍以上。0.7倍速度適應(yīng)之后,調(diào)整為0.8,0.9或直接調(diào)整為常速跟讀。在此階段如果聽(tīng)三遍以上還聽(tīng)寫(xiě)不出的詞匯可以看文本。
step3 精讀原文:將聽(tīng)力文本完全理解吃透。
step4 加速播放: 將聽(tīng)力音頻按1.2倍播放,跟讀重復(fù)5遍以上,再將音頻按1.5倍速播放,跟讀重復(fù)5遍以上。跟讀時(shí)不要看文本。
step5 常速播放:見(jiàn)證奇跡!
在此方法中,step4非常重要(敲黑板!!!)。
許多同學(xué)在練習(xí)聽(tīng)力會(huì)出現(xiàn)這種情況:?jiǎn)卧~都認(rèn)識(shí),聲音都聽(tīng)懂,就是信息過(guò)于密集來(lái)不及反應(yīng),沒(méi)辦法迅速地把聽(tīng)到的聲音轉(zhuǎn)化為有含義的內(nèi)容。而加倍速度播放正是為了解決這個(gè)問(wèn)題。
如果學(xué)習(xí)時(shí)間不夠充裕,可以略過(guò)第二步。
適合人群
1.適合于想要提高口譯能力或應(yīng)對(duì)考試聽(tīng)力的同學(xué)。
2.有一定英文基礎(chǔ)(大學(xué)四級(jí)水平),長(zhǎng)期或短期均可。
學(xué)員評(píng)價(jià)
講課時(shí)認(rèn)真嚴(yán)肅且能精確把握學(xué)生的程度,選擇適合的講解方法讓學(xué)生理解。課下又非常歡脫可愛(ài),會(huì)對(duì)學(xué)生的作業(yè)提出合理的建議。讓你覺(jué)得成績(jī)不好都對(duì)不起她,很容易會(huì)激發(fā)心底學(xué)習(xí)的欲望!------來(lái)自學(xué)員陳Z豪
1、目前新SAT有哪些官方題可以練習(xí)?
SAT官方指南四套題、可汗學(xué)院的題目都可用來(lái)做訓(xùn)練。
2、改革后SAT考試有什么特點(diǎn)
改革后的SAT強(qiáng)調(diào)證據(jù)使用;詞匯變得更加實(shí)用;計(jì)算器從數(shù)學(xué)考試的某些部分被取消;閱讀和文法加入圖表題;廣為傳頌的建國(guó)綱領(lǐng)相關(guān)文章和演講稿也被加入等。
3、新SAT考什么?
考查閱讀、文法、數(shù)學(xué),取消了填空,作文變成了選考。
蘭熙
所授學(xué)科:雅思、托福、SAT、GRE、GMAT全能主講
教育背景:新航道河北學(xué)校教學(xué)管理部總監(jiān), 北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)高級(jí)翻譯碩士, 德英漢同聲傳譯譯員, 曾陪同國(guó)家副主席李源潮出訪擔(dān)任同傳, 在北京國(guó)家發(fā)改委,外交部,商務(wù)部,文化部等部委長(zhǎng)期擔(dān)任合作口譯員,為蘋(píng)果新品發(fā)布會(huì)(英漢同傳)中英全球衛(wèi)生對(duì)話(huà)(英漢同傳)等眾多國(guó)際會(huì)議提供同傳服務(wù), 新航道全能型教師,擔(dān)任雅思,托福,SAT,GRE,GMAT的聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)等各科的教學(xué)及教研工作。
新航道機(jī)構(gòu)環(huán)境介紹
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |